I English Language
Identifieur interne : 000884 ( Main/Exploration ); précédent : 000883; suivant : 000885I English Language
Auteurs : Teresa Fanego ; Camilla Vasquez ; Jeroen Van De Weijer ; Bettelou Los ; Wim Van Der Wurff ; Beàta Gyuris ; Julie Coleman ; Paul Cullen ; Lieselotte Anderwald ; Andrea Sand ; Petra Bettig ; Clara CalvoSource :
- The Year's Work in English Studies [ 0084-4144 ] ; 2002.
Descripteurs français
- Wicri :
English descriptors
- KwdEn :
- Aave, Accusative, Actual language, Adjective, Adverb, Adverbial, Affix, African american english, American english, Analyse, Anaphora, Anaphoric, Anaphoric relations, Andrew breeze, Antecedent, Asymmetry, Atlantic creoles, Bilingual, Bilingualism, Bislama, Booij, British english, Burzio, Canadian english, Cardiff grammar, Carole, Carole hough, Case study, Celtic englishes, Choice functions, Cilt, Clausal, Clause, Cognition, Cognitive, Cognitive linguistics, Coleman, Comparative linguistics, Comparative study, Complementation, Complex sentences, Conceptualization, Conditionals, Constraint, Convergence, Conversation analysis, Corpus, Corpus linguistics, Creole, Creole languages, Creole origin, Creolistics, Crowley, Dative, Deixis, Dekker, Deletion, Derivational, Diachronic, Dialectology, Dieter, Different degrees, Different types, Direct object, Discourse, Discourse analysis, Disjunction, Early african american english, Early english, Eighteenth century, Ellipsis, Emode, English grammar, English language, English linguistics, English literature, English modals, Epistemic, Ethnic identity, Etymology, Expletive, Extraposed, Final chapter, Finite verb, First edition, First element, First person, First volume, Fischer, Fries, Functional approaches, Gelderen, Gelling, Gender, General introduction, General issues, Generative, Generative grammar, Generative theory, Genitive, Genre, Geoffrey, Grammar, Grammatical, Grammatical functions, Grammaticalization, Head noun, Historical linguistics, Hong kong, Ijsl, Important role, Indefinite pronouns, Indefinites, Indian english, Indirect object, Infinitival, Infinitive, Inflectional, Information structure, Interrogative, Introductory chapter, Inversion, Irish english, Isbn, Jennifer, Jepns, Jprag, Jsoc, Kastovsky, Katherine group, Kirk, Koopman, Lahiri, Language acquisition, Language attitudes, Language change, Language contact, Language planning, Language policy, Language variation, Large number, Learner, Lexeme, Lexical, Lexical change, Lexical semantics, Lexicography, Lexicology, Lexicon, Lingi, Linguistic, Linguistic change, Linguistic features, Linguistic theory, Linguistics, Literary texts, Lockwood, Longman, Lsoc, Mcmahon, Mcwhorter, Metonymic, Metonymy, Mettinger, Mgruyter, Middle english, Milton keynes, Minimalist, Minimalist program, Modal, Modal verbs, Modality, Modern english, Monograph, Monolingual, More detail, Morpheme, Morphology, Natural language, Negation, Nigerian, Nigerian pidgin english, Nineteenth century, Nomen, Noun, Noun phrase, Noun phrases, Null subjects, Numerical object, Ongoing, Optimality theory, Other hand, Other languages, Other room, Overview, Participle, Particular attention, Pathway, Phonological, Phrasal, Phrase structure, Pidgin, Pintzuk, Plural, Poplack, Pragmatics, Predicate, Pronominal, Pronoun, Pronunciation, Propositional, Propositional attitude reports, Puerto rico, Quantification, Quantificational, Quantificational variability, Quantifier, Referent, Reflexive, Relative clause, Relative clauses, Restructuring, Richard coates, Routledge, Sali tagliamonte, Same journal, Same time, Same volume, Schneider, Science fiction, Second edition, Semantic, Semantic change, Semantic relationship, Semantics, Seventeenth century, Sixteenth century, Sociolinguistic, Sociolinguistics, Sound change, Specifier, Speech acts, Sranan, Standard english, Stylistic, Stylistics, Substrate influence, Synchronic, Syntactic, Syntactic structure, Syntax, Tagliamonte, Text type, Thematic, Thematic roles, Third person, Topic, Transitive, Tristram, Typological, Typology, Universal grammar, Various types, Verb, Verbal irony, Vernacular, Viii, Wide range, Wider range, Word classes, Word order, Xviii, Ywes, Zealand english.
- Teeft :
- Aave, Accusative, Actual language, Adjective, Adverb, Adverbial, Affix, African american english, American english, Analyse, Anaphora, Anaphoric, Anaphoric relations, Andrew breeze, Antecedent, Asymmetry, Atlantic creoles, Bilingual, Bilingualism, Bislama, Booij, British english, Burzio, Canadian english, Cardiff grammar, Carole, Carole hough, Case study, Celtic englishes, Choice functions, Cilt, Clausal, Clause, Cognition, Cognitive, Cognitive linguistics, Coleman, Comparative linguistics, Comparative study, Complementation, Complex sentences, Conceptualization, Conditionals, Constraint, Convergence, Conversation analysis, Corpus, Corpus linguistics, Creole, Creole languages, Creole origin, Creolistics, Crowley, Dative, Deixis, Dekker, Deletion, Derivational, Diachronic, Dialectology, Dieter, Different degrees, Different types, Direct object, Discourse, Discourse analysis, Disjunction, Early african american english, Early english, Eighteenth century, Ellipsis, Emode, English grammar, English language, English linguistics, English literature, English modals, Epistemic, Ethnic identity, Etymology, Expletive, Extraposed, Final chapter, Finite verb, First edition, First element, First person, First volume, Fischer, Fries, Functional approaches, Gelderen, Gelling, Gender, General introduction, General issues, Generative, Generative grammar, Generative theory, Genitive, Genre, Geoffrey, Grammar, Grammatical, Grammatical functions, Grammaticalization, Head noun, Historical linguistics, Hong kong, Ijsl, Important role, Indefinite pronouns, Indefinites, Indian english, Indirect object, Infinitival, Infinitive, Inflectional, Information structure, Interrogative, Introductory chapter, Inversion, Irish english, Isbn, Jennifer, Jepns, Jprag, Jsoc, Kastovsky, Katherine group, Kirk, Koopman, Lahiri, Language acquisition, Language attitudes, Language change, Language contact, Language planning, Language policy, Language variation, Large number, Learner, Lexeme, Lexical, Lexical change, Lexical semantics, Lexicography, Lexicology, Lexicon, Lingi, Linguistic, Linguistic change, Linguistic features, Linguistic theory, Linguistics, Literary texts, Lockwood, Longman, Lsoc, Mcmahon, Mcwhorter, Metonymic, Metonymy, Mettinger, Mgruyter, Middle english, Milton keynes, Minimalist, Minimalist program, Modal, Modal verbs, Modality, Modern english, Monograph, Monolingual, More detail, Morpheme, Morphology, Natural language, Negation, Nigerian, Nigerian pidgin english, Nineteenth century, Nomen, Noun, Noun phrase, Noun phrases, Null subjects, Numerical object, Ongoing, Optimality theory, Other hand, Other languages, Other room, Overview, Participle, Particular attention, Pathway, Phonological, Phrasal, Phrase structure, Pidgin, Pintzuk, Plural, Poplack, Pragmatics, Predicate, Pronominal, Pronoun, Pronunciation, Propositional, Propositional attitude reports, Puerto rico, Quantification, Quantificational, Quantificational variability, Quantifier, Referent, Reflexive, Relative clause, Relative clauses, Restructuring, Richard coates, Routledge, Sali tagliamonte, Same journal, Same time, Same volume, Schneider, Science fiction, Second edition, Semantic, Semantic change, Semantic relationship, Semantics, Seventeenth century, Sixteenth century, Sociolinguistic, Sociolinguistics, Sound change, Specifier, Speech acts, Sranan, Standard english, Stylistic, Stylistics, Substrate influence, Synchronic, Syntactic, Syntactic structure, Syntax, Tagliamonte, Text type, Thematic, Thematic roles, Third person, Topic, Transitive, Tristram, Typological, Typology, Universal grammar, Various types, Verb, Verbal irony, Vernacular, Viii, Wide range, Wider range, Word classes, Word order, Xviii, Ywes, Zealand english.
Abstract
This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Camilla Vasquez; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Bettelou Los and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Paul Cullen; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Petra Bettig; section 12 is by Clara Calvo.
Url:
DOI: 10.1093/ywes/maf001
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000F85
- to stream Istex, to step Curation: 000C05
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000674
- to stream Main, to step Merge: 000884
- to stream Main, to step Curation: 000884
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">I English Language</title>
<author><name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author><name sortKey="Vasquez, Camilla" sort="Vasquez, Camilla" uniqKey="Vasquez C" first="Camilla" last="Vasquez">Camilla Vasquez</name>
</author>
<author><name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author><name sortKey="Los, Bettelou" sort="Los, Bettelou" uniqKey="Los B" first="Bettelou" last="Los">Bettelou Los</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author><name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
</author>
<author><name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author><name sortKey="Cullen, Paul" sort="Cullen, Paul" uniqKey="Cullen P" first="Paul" last="Cullen">Paul Cullen</name>
</author>
<author><name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author><name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author><name sortKey="Bettig, Petra" sort="Bettig, Petra" uniqKey="Bettig P" first="Petra" last="Bettig">Petra Bettig</name>
</author>
<author><name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:10AA447C866D6A584706DC9C99A2BB0ACB94836D</idno>
<date when="2002" year="2002">2002</date>
<idno type="doi">10.1093/ywes/maf001</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/10AA447C866D6A584706DC9C99A2BB0ACB94836D/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000F85</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000F85</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000C05</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000674</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000674</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0084-4144:2002:Fanego T:i:english:language</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000884</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000884</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000884</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">I English Language</title>
<author><name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author><name sortKey="Vasquez, Camilla" sort="Vasquez, Camilla" uniqKey="Vasquez C" first="Camilla" last="Vasquez">Camilla Vasquez</name>
</author>
<author><name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author><name sortKey="Los, Bettelou" sort="Los, Bettelou" uniqKey="Los B" first="Bettelou" last="Los">Bettelou Los</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author><name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
</author>
<author><name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author><name sortKey="Cullen, Paul" sort="Cullen, Paul" uniqKey="Cullen P" first="Paul" last="Cullen">Paul Cullen</name>
</author>
<author><name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author><name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author><name sortKey="Bettig, Petra" sort="Bettig, Petra" uniqKey="Bettig P" first="Petra" last="Bettig">Petra Bettig</name>
</author>
<author><name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">The Year's Work in English Studies</title>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
<idno type="eISSN">1471-6801</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2002">2002</date>
<biblScope unit="volume">81</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" to="131">131</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Aave</term>
<term>Accusative</term>
<term>Actual language</term>
<term>Adjective</term>
<term>Adverb</term>
<term>Adverbial</term>
<term>Affix</term>
<term>African american english</term>
<term>American english</term>
<term>Analyse</term>
<term>Anaphora</term>
<term>Anaphoric</term>
<term>Anaphoric relations</term>
<term>Andrew breeze</term>
<term>Antecedent</term>
<term>Asymmetry</term>
<term>Atlantic creoles</term>
<term>Bilingual</term>
<term>Bilingualism</term>
<term>Bislama</term>
<term>Booij</term>
<term>British english</term>
<term>Burzio</term>
<term>Canadian english</term>
<term>Cardiff grammar</term>
<term>Carole</term>
<term>Carole hough</term>
<term>Case study</term>
<term>Celtic englishes</term>
<term>Choice functions</term>
<term>Cilt</term>
<term>Clausal</term>
<term>Clause</term>
<term>Cognition</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Coleman</term>
<term>Comparative linguistics</term>
<term>Comparative study</term>
<term>Complementation</term>
<term>Complex sentences</term>
<term>Conceptualization</term>
<term>Conditionals</term>
<term>Constraint</term>
<term>Convergence</term>
<term>Conversation analysis</term>
<term>Corpus</term>
<term>Corpus linguistics</term>
<term>Creole</term>
<term>Creole languages</term>
<term>Creole origin</term>
<term>Creolistics</term>
<term>Crowley</term>
<term>Dative</term>
<term>Deixis</term>
<term>Dekker</term>
<term>Deletion</term>
<term>Derivational</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialectology</term>
<term>Dieter</term>
<term>Different degrees</term>
<term>Different types</term>
<term>Direct object</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Disjunction</term>
<term>Early african american english</term>
<term>Early english</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English literature</term>
<term>English modals</term>
<term>Epistemic</term>
<term>Ethnic identity</term>
<term>Etymology</term>
<term>Expletive</term>
<term>Extraposed</term>
<term>Final chapter</term>
<term>Finite verb</term>
<term>First edition</term>
<term>First element</term>
<term>First person</term>
<term>First volume</term>
<term>Fischer</term>
<term>Fries</term>
<term>Functional approaches</term>
<term>Gelderen</term>
<term>Gelling</term>
<term>Gender</term>
<term>General introduction</term>
<term>General issues</term>
<term>Generative</term>
<term>Generative grammar</term>
<term>Generative theory</term>
<term>Genitive</term>
<term>Genre</term>
<term>Geoffrey</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammatical functions</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Head noun</term>
<term>Historical linguistics</term>
<term>Hong kong</term>
<term>Ijsl</term>
<term>Important role</term>
<term>Indefinite pronouns</term>
<term>Indefinites</term>
<term>Indian english</term>
<term>Indirect object</term>
<term>Infinitival</term>
<term>Infinitive</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Information structure</term>
<term>Interrogative</term>
<term>Introductory chapter</term>
<term>Inversion</term>
<term>Irish english</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jennifer</term>
<term>Jepns</term>
<term>Jprag</term>
<term>Jsoc</term>
<term>Kastovsky</term>
<term>Katherine group</term>
<term>Kirk</term>
<term>Koopman</term>
<term>Lahiri</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language attitudes</term>
<term>Language change</term>
<term>Language contact</term>
<term>Language planning</term>
<term>Language policy</term>
<term>Language variation</term>
<term>Large number</term>
<term>Learner</term>
<term>Lexeme</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexical change</term>
<term>Lexical semantics</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicology</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic change</term>
<term>Linguistic features</term>
<term>Linguistic theory</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Lockwood</term>
<term>Longman</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Mcmahon</term>
<term>Mcwhorter</term>
<term>Metonymic</term>
<term>Metonymy</term>
<term>Mettinger</term>
<term>Mgruyter</term>
<term>Middle english</term>
<term>Milton keynes</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Minimalist program</term>
<term>Modal</term>
<term>Modal verbs</term>
<term>Modality</term>
<term>Modern english</term>
<term>Monograph</term>
<term>Monolingual</term>
<term>More detail</term>
<term>Morpheme</term>
<term>Morphology</term>
<term>Natural language</term>
<term>Negation</term>
<term>Nigerian</term>
<term>Nigerian pidgin english</term>
<term>Nineteenth century</term>
<term>Nomen</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Noun phrases</term>
<term>Null subjects</term>
<term>Numerical object</term>
<term>Ongoing</term>
<term>Optimality theory</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Other room</term>
<term>Overview</term>
<term>Participle</term>
<term>Particular attention</term>
<term>Pathway</term>
<term>Phonological</term>
<term>Phrasal</term>
<term>Phrase structure</term>
<term>Pidgin</term>
<term>Pintzuk</term>
<term>Plural</term>
<term>Poplack</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Pronominal</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Propositional</term>
<term>Propositional attitude reports</term>
<term>Puerto rico</term>
<term>Quantification</term>
<term>Quantificational</term>
<term>Quantificational variability</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Referent</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relative clause</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Restructuring</term>
<term>Richard coates</term>
<term>Routledge</term>
<term>Sali tagliamonte</term>
<term>Same journal</term>
<term>Same time</term>
<term>Same volume</term>
<term>Schneider</term>
<term>Science fiction</term>
<term>Second edition</term>
<term>Semantic</term>
<term>Semantic change</term>
<term>Semantic relationship</term>
<term>Semantics</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Sixteenth century</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Sound change</term>
<term>Specifier</term>
<term>Speech acts</term>
<term>Sranan</term>
<term>Standard english</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Substrate influence</term>
<term>Synchronic</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntax</term>
<term>Tagliamonte</term>
<term>Text type</term>
<term>Thematic</term>
<term>Thematic roles</term>
<term>Third person</term>
<term>Topic</term>
<term>Transitive</term>
<term>Tristram</term>
<term>Typological</term>
<term>Typology</term>
<term>Universal grammar</term>
<term>Various types</term>
<term>Verb</term>
<term>Verbal irony</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Viii</term>
<term>Wide range</term>
<term>Wider range</term>
<term>Word classes</term>
<term>Word order</term>
<term>Xviii</term>
<term>Ywes</term>
<term>Zealand english</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Aave</term>
<term>Accusative</term>
<term>Actual language</term>
<term>Adjective</term>
<term>Adverb</term>
<term>Adverbial</term>
<term>Affix</term>
<term>African american english</term>
<term>American english</term>
<term>Analyse</term>
<term>Anaphora</term>
<term>Anaphoric</term>
<term>Anaphoric relations</term>
<term>Andrew breeze</term>
<term>Antecedent</term>
<term>Asymmetry</term>
<term>Atlantic creoles</term>
<term>Bilingual</term>
<term>Bilingualism</term>
<term>Bislama</term>
<term>Booij</term>
<term>British english</term>
<term>Burzio</term>
<term>Canadian english</term>
<term>Cardiff grammar</term>
<term>Carole</term>
<term>Carole hough</term>
<term>Case study</term>
<term>Celtic englishes</term>
<term>Choice functions</term>
<term>Cilt</term>
<term>Clausal</term>
<term>Clause</term>
<term>Cognition</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Coleman</term>
<term>Comparative linguistics</term>
<term>Comparative study</term>
<term>Complementation</term>
<term>Complex sentences</term>
<term>Conceptualization</term>
<term>Conditionals</term>
<term>Constraint</term>
<term>Convergence</term>
<term>Conversation analysis</term>
<term>Corpus</term>
<term>Corpus linguistics</term>
<term>Creole</term>
<term>Creole languages</term>
<term>Creole origin</term>
<term>Creolistics</term>
<term>Crowley</term>
<term>Dative</term>
<term>Deixis</term>
<term>Dekker</term>
<term>Deletion</term>
<term>Derivational</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialectology</term>
<term>Dieter</term>
<term>Different degrees</term>
<term>Different types</term>
<term>Direct object</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Disjunction</term>
<term>Early african american english</term>
<term>Early english</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English literature</term>
<term>English modals</term>
<term>Epistemic</term>
<term>Ethnic identity</term>
<term>Etymology</term>
<term>Expletive</term>
<term>Extraposed</term>
<term>Final chapter</term>
<term>Finite verb</term>
<term>First edition</term>
<term>First element</term>
<term>First person</term>
<term>First volume</term>
<term>Fischer</term>
<term>Fries</term>
<term>Functional approaches</term>
<term>Gelderen</term>
<term>Gelling</term>
<term>Gender</term>
<term>General introduction</term>
<term>General issues</term>
<term>Generative</term>
<term>Generative grammar</term>
<term>Generative theory</term>
<term>Genitive</term>
<term>Genre</term>
<term>Geoffrey</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammatical functions</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Head noun</term>
<term>Historical linguistics</term>
<term>Hong kong</term>
<term>Ijsl</term>
<term>Important role</term>
<term>Indefinite pronouns</term>
<term>Indefinites</term>
<term>Indian english</term>
<term>Indirect object</term>
<term>Infinitival</term>
<term>Infinitive</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Information structure</term>
<term>Interrogative</term>
<term>Introductory chapter</term>
<term>Inversion</term>
<term>Irish english</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jennifer</term>
<term>Jepns</term>
<term>Jprag</term>
<term>Jsoc</term>
<term>Kastovsky</term>
<term>Katherine group</term>
<term>Kirk</term>
<term>Koopman</term>
<term>Lahiri</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language attitudes</term>
<term>Language change</term>
<term>Language contact</term>
<term>Language planning</term>
<term>Language policy</term>
<term>Language variation</term>
<term>Large number</term>
<term>Learner</term>
<term>Lexeme</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexical change</term>
<term>Lexical semantics</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicology</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic change</term>
<term>Linguistic features</term>
<term>Linguistic theory</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Lockwood</term>
<term>Longman</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Mcmahon</term>
<term>Mcwhorter</term>
<term>Metonymic</term>
<term>Metonymy</term>
<term>Mettinger</term>
<term>Mgruyter</term>
<term>Middle english</term>
<term>Milton keynes</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Minimalist program</term>
<term>Modal</term>
<term>Modal verbs</term>
<term>Modality</term>
<term>Modern english</term>
<term>Monograph</term>
<term>Monolingual</term>
<term>More detail</term>
<term>Morpheme</term>
<term>Morphology</term>
<term>Natural language</term>
<term>Negation</term>
<term>Nigerian</term>
<term>Nigerian pidgin english</term>
<term>Nineteenth century</term>
<term>Nomen</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Noun phrases</term>
<term>Null subjects</term>
<term>Numerical object</term>
<term>Ongoing</term>
<term>Optimality theory</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Other room</term>
<term>Overview</term>
<term>Participle</term>
<term>Particular attention</term>
<term>Pathway</term>
<term>Phonological</term>
<term>Phrasal</term>
<term>Phrase structure</term>
<term>Pidgin</term>
<term>Pintzuk</term>
<term>Plural</term>
<term>Poplack</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Pronominal</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Propositional</term>
<term>Propositional attitude reports</term>
<term>Puerto rico</term>
<term>Quantification</term>
<term>Quantificational</term>
<term>Quantificational variability</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Referent</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relative clause</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Restructuring</term>
<term>Richard coates</term>
<term>Routledge</term>
<term>Sali tagliamonte</term>
<term>Same journal</term>
<term>Same time</term>
<term>Same volume</term>
<term>Schneider</term>
<term>Science fiction</term>
<term>Second edition</term>
<term>Semantic</term>
<term>Semantic change</term>
<term>Semantic relationship</term>
<term>Semantics</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Sixteenth century</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Sound change</term>
<term>Specifier</term>
<term>Speech acts</term>
<term>Sranan</term>
<term>Standard english</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Substrate influence</term>
<term>Synchronic</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntax</term>
<term>Tagliamonte</term>
<term>Text type</term>
<term>Thematic</term>
<term>Thematic roles</term>
<term>Third person</term>
<term>Topic</term>
<term>Transitive</term>
<term>Tristram</term>
<term>Typological</term>
<term>Typology</term>
<term>Universal grammar</term>
<term>Various types</term>
<term>Verb</term>
<term>Verbal irony</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Viii</term>
<term>Wide range</term>
<term>Wider range</term>
<term>Word classes</term>
<term>Word order</term>
<term>Xviii</term>
<term>Ywes</term>
<term>Zealand english</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Bilinguisme</term>
<term>étude de cas</term>
<term>étude comparative</term>
<term>Politique linguistique</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Monographie</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Camilla Vasquez; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Bettelou Los and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Paul Cullen; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Petra Bettig; section 12 is by Clara Calvo.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
<name sortKey="Bettig, Petra" sort="Bettig, Petra" uniqKey="Bettig P" first="Petra" last="Bettig">Petra Bettig</name>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
<name sortKey="Cullen, Paul" sort="Cullen, Paul" uniqKey="Cullen P" first="Paul" last="Cullen">Paul Cullen</name>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
<name sortKey="Los, Bettelou" sort="Los, Bettelou" uniqKey="Los B" first="Bettelou" last="Los">Bettelou Los</name>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
<name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
<name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
<name sortKey="Vasquez, Camilla" sort="Vasquez, Camilla" uniqKey="Vasquez C" first="Camilla" last="Vasquez">Camilla Vasquez</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/MusiqueCeltiqueV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000884 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000884 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= MusiqueCeltiqueV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:10AA447C866D6A584706DC9C99A2BB0ACB94836D |texte= I English Language }}
This area was generated with Dilib version V0.6.38. |